понедельник, 11 октября 2010 г.

Как из иероглифов произошел алфавит

Орли Гольдвассер

Цветущая дельта Нила с ее болотами, богатыми рыбой и птицей, была настоящим райским садом для азиатов, как называли пришельцев с востока в Египте. С древнейших времен хананеи и другие азиаты были не против туда приехать и там поселиться. На этом историческом фоне происходит библейская история о голоде в Ханаане, из-за которого Иаков переселился в Египет (Быт. 46:1-7).

К началу египетского Среднего царства (начало 2 тыс. до н.э.), давление иммигрантов в восточной дельте Нила было настолько сильным, что египетские власти были вынуждены построить ряд укреплений в стратегически важных пунктах для "отражения азиатов", как говорится в Рассказе египтянина Синухета. Однако более века спустя отношение египтян к азиатам изменилось. Вместо того, чтобы закрывать границы, египтяне стали налаживать тесные контакты с сильными городами-государствами Ханаана, расположенными на побережье Средиземного моря, а также позволили некоторым азиатским народам поселиться в восточной части дельты. Последние из великих фараонов XII-й династии Аменемхет III (ок. 1853-1808 до н.э.) и Аменемхет IV (ок. 1808-1799 до н.э.) даже основали для них новый город.

Затем за XII-й династией последовала гораздо более слабая XIII-династия, и тысячи выходцев из Сирии, Ливана и Ханаана хлынули в восточную часть дельты, создав там большое ханаанское поселение, которое затем стало городом Аварис (современный Тель-эль-Даба), столицей знаменитых гиксосов. Гиксосы были хананеями, захватившими власть египетских фараонов и правившими над всем Египтом более 100 лет (ок. 1638-1530 до н.э.).

Но перед этим, в конце XII-й династии во время правления Аменемхета III и Аменемхета IV, Египет находился в зените своего могущества. Египтяне вели оживленную торговлю с Нубией на юге, по суше и по морю импортировали товары из Леванта, добывали золото и драгоценные камни в восточной пустыне. Крупные экспедиции регулярно отправлялись на поиски бирюзы в горы южного Синая, на место, которое сегодня называется Серабит эль-Хадем.

Серабит Эль-Хадем. На пустынных, открытых всем ветрам холмах южного Синая, посреди руин храма Хатхор стоят стелы и камни с написанными на них именами и молитвами бесчисленных чиновников и шахтеров, работавших на богатых бирюзовых рудниках во время египетского Среднего царства (ок. 1950-1800 до н.э.). Хотя большинство текстов написаны египетскими иероглифами, на некоторых надписях впервые используется простое, но гениальное алфавитное письмо, состоящее всего из нескольких десятков похожих на иероглифы знаков. Это изобретение, разработанное простыми рабочими бирюзовых шахт на Синайском полуострове, навсегда изменило стиль человеческого общения.

На этой горе, расположенной в Синайской пустыне и подверженной беспощадным ветрам и зною, находятся остатки древнеегипетского храма богини Хатор, "Царицы Бирюзы". Основанный Сенусертом I, вторым фараоном XII династии (1953-1908 до н.э.), храм продолжал существовать с некоторыми перерывами до конца Нового царства - около 800 лет. В шахтах, построенных Сенусертом I для освоения богатых залежей Серабита, продолжали добычу бирюзы фараоны Аменемхет III и Аменемхет IV. Драгоценный синий камень был желанным предметом роскоши в царских кругах, поэтому во время царствования Аменемхета III не менее 28 экспедиций отправились на бирюзовые шахты Серабита .

Чтобы обеспечить благословение богов, Аменемхет III и Аменемхет IV значительно расширили прежний храм. На пути, ведущему к храму, возвели святилища и многочисленные памятные стелы с иероглифическими надписями, посвященными Хатор, богине бирюзы. Откуда пришли люди, которые выгравировали эти надписи? Большинство из них были, вероятно, из Дельты. В бирюзовых экспедициях в Серабит принимали участие высокопоставленные должностные лица, писцы, жрецы, архитекторы, врачи, маги, переводчики, караванщики, перевозчики на ослах, шахтеры, строители, солдаты и матросы.

Многие члены экспедиции оставили надписи на стенах храма, некоторые из которых содержат только имя или рисунок. Авторы надписей искали благословения богов для успеха в опасных предприятиях, а также для благополучного возвращения домой. Эти тексты говорят нам о сотнях шахтеров, занятых во время экспедиций, а также о тех, кто занимался строительством храма. Кем были эти шахтеры и рабочие: египтянами или хананеями? Или теми и другими? Египетское общество в это время было относительно толерантным, так что иностранцев, если они не были политическими врагами государства, хорошо принимали и те быстро интегрировались в египетском обществе. Некоторые высокопоставленные должностные лица, оставившие надписи в храме Серабит представляют себя египтянами, даже когда отмечают при этом свое азиатское происхождение или мать-азиатку, то есть считают себя египтянами, несмотря на происхождение. И только те азиаты, которые пришли в Серабит из-за пределов Египта, идентифицируют себя как азиаты.

Надписи в Серабите содержат много имен "переводчиков", наличие которых убедительно доказывает существование там языкового барьера. Сотнями ослов, упомянутых в текстах и служивших в качестве вьючных животных, скорее всего управляли азиатские караванщики, способные обеспечить доставку бирюзы обратно в Египет. И, несомненно, сопровождали эти караваны солдаты-азиаты, бывшие на службе у Египта. Очевидно, было в Серабите и много других хананеев, о которых не упоминается в иероглифических надписях. Однако следует заметить, что в многочисленных надписях в Серабите ни разу не упоминаются рабы.

Я считаю, что именно здесь, в Серабите, хананеи изобрели алфавит. Изобретение алфавита привело к самой значимой революции в истории письменности. Ранние системы письменности, такие как египетская иероглифическая или месопотамская клинопись с ее замысловатыми клиновидными символами, требовали знаний сотен знаков. Для записи и даже для чтения иероглифических или клинописных текстов требовалось знакомство как с этими знаками, так и со сложными правилами, регулирующими их использование. С другой стороны, алфавитные системы письма использует менее 30 знаков, и людям нужно лишь запомнить несколько сравнительно простых правил чтения, которые связывают эти знаки со звуками.

Это великое изобретение имело далеко идущие социальные и культурные последствия. С изобретением алфавита письмо вырвалось из "золотой клетки" профессиональных писцов мира. Оно больше не было их монополией. А когда много членов общества могут научиться читать и писать, доступ к информации и знаниям перестает быть ограниченным. Алфавитное письмо дало многим людям возможность контролировать свою жизнь и позволило широким слоям населения играть активную роль в культурной и административной жизни общества.

Но как именно был изобретен алфавит? Хотя, как я считаю, алфавит был изобретен хананеями, мы все же обязаны в значительной степени египтянам, ибо именно египетские иероглифы стали средой, позволившей изобрести алфавит. Чтобы понять, как это произошло, мы должны сначала рассмотреть некоторые очень странные надписи, найденные в Серабите. Их всего несколько десятков, и они заметно отличаются от сотен других иероглифических надписей. Заслуга обнаружения первых из этих необычных надписей принадлежит Хильде Петри, жене известного египтолога сэра Уильяма Мэтью Флиндерса Петри, который вел археологические раскопки в Серабите в 1905 году. Именно она обратила внимание на камни, обрушившиеся на дно одной из шахт, на которых было изображено несколько неуклюжих, непохожих на иероглифы, символов.

Затем еще несколько таких надписей обнаружили на скалах возле бирюзовых шахт, и даже внутри шахт. Некоторые надписи были найдены у дорог, ведущих к храму. Однако в самом храме такие надписи присутствовали только на двух статуэтках и сфинксе. Изучая эти грубые надписи, Уильям Петри отметил, что они выглядят как своего рода имитация иероглифических знаков. Тем не менее, набор знаков был очень небольшим. Петри гениально определил по этим признакам, что перед ним неловкое алфавитное письмо, отличное от египетской иероглифической системы с ее сотнями знаков. Однако Петри не удалось прочесть эти странные надписи.

В 1916 году, приблизительно через десять лет, сэр Алан Гардинер, известный английский египтолог, заметил группу из четырех знаков, часто повторяющуюся в этих необычных текстах. Гардинер правильно идентифицировал эту повторяющуюся группу знаков как серию из четырех букв алфавитного письма, которая представляет собой ханаанское слово B'LT , оглаcованное как "баалат", "госпожа". Гардинер предложил, что "баалат" было ханаанским титулом Хатор, богини бирюзовых шахт. Были ли эти надписи вырезаны ханаанскими рабочими?


Загадка Сфинкса. Этот 25-сантиметровый сфинкс, сделанный из песчаника, стал ключом к расшифровке прото-синайского письма. Он был обнаружен Петри на развалинах храма Хатхор в Серабит и содержит две надписи на основании (на фотографиях подчеркнуты желтой линией), а также надпись на правом плече. Надписи на основании написаны прото-синайским алфавитным письмом, а надпись на правом плече - египетскими иероглифами. Иероглифического текст содержит имя богини Хатор - "хозяйки бирюзы", которой посвящен сфинкс. Известный египтолог Алан Гардинер отметил, что каждый из знаков прото-синайского текста представляет не все слово, как в иероглифическом письме, а только его начальный звук. Четыре из этих странных знаков (наприсанных слева направо) обозначают слово баалат, что на ханаанском языке также означает "госпожа". Так Гардинер расшифровал первое слово алфавитного письма.

Ключом к расшифровке стала уникальная двуязычная надпись на небольшом сфинксе из храма. Короткая надпись состояла из параллельных текстов египетскими иероглифами и новым шрифтом. Египетская иероглифическая надпись на сфинксе гласит: "Любимая Хатор, госпожа бирюзы". Незнакомым шрифтом, который сейчас называют прото-ханаанским, было написано: M'H(B)B'L[T], "Любимая баалат". Каждый из символов в слове "баалат" - это картинка: дом, глаз, рожон и крест. Гардинер правильно заметил, что каждая пиктограмма имеет акрофоническое значение: картинка обозначает не само слово, а только его начальной звук. Таким образом, пиктограмма "бет", "дом", изображается в виде четырех стен жилища и представляет собой лишь начальный согласный b. "Баалат" записывается так, как показано на рисунке в голубой области (последняя тав в строке А не разборчива).

Прото-синайские надписи на основании сфинкса, символы на голубом фоне составляют слово "баалат", "госпожа" на ханаанском языке.

Этот гениальный принцип лежит в основе всех наших алфавитных систем. Каждый знак в этом письме обозначает один согласный языка. Гласных тогда еще не было, они появились позже, и по-разному в различных алфавитных системах.

Так изобрели алфавит хананеи Серабита в эпоху средней бронзы, в середине 19-го века до нашей эры, вероятно, во время царствования Аменемхета III, фараона XII-й династии. Мы имеем все основания быть уверенными в месте изобретения алфавита, потому что почти все надписи этим новым письмом, называемые учеными прото-синайским, были найдены в Серабите.

Мы также уверены и во времени изобретения, поскольку существует характерная связь между египетскими иероглифами Среднего царства и новым синайским шрифтом. Один иероглиф, который, как представляется, имеет специальное значение, встречается за очень редким исключениям только в египетских иероглифических надписях на Синайском полуострове во время Среднего царства. Мы могли бы назвать его "синайским иероглифом". Знак выглядит как шагающий человек с поднятыми руками. В египетских иероглифических надписях Синайского полуострова этот знак представляет собой идеограмму, то есть, означает слово целиком, а не часть слова. Это слово, вероятно, нечто вроде "мастер". Этот иероглиф появляется десятки раз в египетских надписях Среднего Царства в Серабите. (Его фонетическое чтение в египетском языке в том значении, в котором оно использовалось на Синайском полуострове, неизвестно.) Этот иероглиф редко используется в более поздний период в надписях в Серабите и практически никогда не используется в других местах. Один из символов прото-синайского алфавита очень похож на этот египетский иероглиф Среднего царства. Почти наверняка этот прото-синайский знак непосредственно происходит из этого египетского иероглифа. Хананеи в Серабите, вероятно, связали эту пиктограмму, которую они видели повсюду, с громким восклицанием или приказом управляющего, когда тот поднимает руки, чтобы собрать людей, и издает возглас, похожий на "гой", известный также и в библейском иврите. Так произошла буква h прото-семитского алфавита. Если первое алфавитное письмо действительно было изобретено в Серабите эль-Хадем в период правления Аменемхета III (середина 19-го века до нашей эры), то придумали его не образованные писцы, а сравнительно неграмотные азиатское рабочие.

Эта короткая египетская иероглифическая надпись из Серабита включает в себя пять примеров фигуры с двумя поднятыми руками (выделены оранжевым цветом). Этот знак, возможно, обозначает египетских слово "мастер". Ханаанские изобретатели алфавита связали этот знак с громким призывом мастера к работу (Гой!). От этого знака произошла прото-синайская буква h.

Изобретатели алфавита в Серабите, очевидно, использовали в качестве модели иероглифы из египетских надписей Среднего царства, которые они видели вокруг. Прото-синайские пиктограммы, найденные в основном в районе бирюзовых шахт и дорог, ведущих в шахты, были заимствованы из иероглифических пиктограмм. Это может показаться странным, но я считаю, что изобретатели алфавита были неграмотными, то есть они не могли прочитать египетские надписи с их сотнями иероглифических знаков. Почему я так думаю? Символы прото-синайских надписей выглядят очень грубо: они разного размера и написаны в разных направлениях, то есть некоторые написаны слева направо, некоторые справа налево, а какие-то сверху вниз. Это означает, что их автор не знал ни правил египетского иероглифического, ни какого-либо другого письма. Для неграмотных хананеев графическое значение новых букв имело первостепенное значение. Знаковый смысл иероглифов (то есть то, что они на самом деле изображают) служил им в качестве важного мнемонического правила. Знаковый смысл иероглифов был столь важным, что даже сегодня, когда ивритские буквы потеряли свои графические связи к древними картинками (то есть мы не узнаем, что буква изображает), большинство букв по-прежнему называются своими изображениями. В современном иврите буква алеф - это ALP, "бык", буква бет - это BYT, "дом"; буква аин - это "глаз". Все это названия древних картинок прото-ханаанского письма (см. рисунок слева). Но, глядя на современные буквы иврита - алеф, бет или аин, мы больше не видем в них ни быка, ни дом или глаз, как не видим их и в латинских буквах А или В.

Хананеи - изобретатели алфавита совершенно по-новому использовали небольшой набор выбранных ими пиктограмм, просто как графические модели, безотносительно и даже не зная правильное прочтение знаков в египетском языке. Неосведомленность ханаанских изобретателей алфавита о значении египетских иероглифов, свидетельствует и то, что они иногда объединяли две разных иероглифических пиктограммы. Например, в египетском иероглифическом письме есть два вида змей. Один иероглиф изображает кобру, другой - рогатую гадюку. Эти различные пиктограммы являются знаками для обозначения звуков в египетском письме: первый для звука "DG", а второй - для "F". Этих двух змей никогда не путали в египетских текстах. Однако, ханаанские изобретатели алфавита не отметили различия и просто смешали два символа, изображающих змей в один прото-синайский знак, который они использовали для буквы "N", первого звука слова "нахаш" - "змея".


Иероглиф "кобра", иероглиф "рогатая гадюка" и прото-синайская буква N.

Основой нескольких букв нового письма стали не иероглифы, а некоторые важные объекты из мира изобретателей. Например, рисунок ладони, отсутствующий в египетских иероглифах, представляет собой букву "K", каф. Аналогичным образом прото-синайский знак с изображением композитного лука не имеет аналогов в египетском письме. В прото-синайском письме он выступает как звук ш, а словом для композитного лука в ханаанской языке было ша-на-ну-ма или подобное. Эти примеры показывают самостоятельное творчество ханаанских изобретателей алфавита и подтверждают то, что они использовали египетские иероглифические знаки разрозненно, без учета их функций и значений в египетском письме.

Ханаанский воин, изображенный на стене усыпальницы Бени Хассан, держит композитный лук, ша-на-ну-ма на ханаанском. Протоханаанская буква Ш (шин) воспроизводит форму такого лука.

Мы можем даже назвать имена изобретателей алфавита. Они, скорее всего, происходили из окружения некого Кеведеда. Он упоминается в некоторых египетских иероглифических надписях в Серабите и именуется "братом правителя Ретену". Ретену - это район между Газой и Бекаа в Ливане. Правители в этом районе Леванта носили титул "правитель Ретену". Когда азиатские правители мигрировали в восточную дельту, они, скорее всего, сохранили этот титул. Очевидно, что этот "Кеведет, брат правителя Ретену" - хананей. На одной из стел Серабита (стела 112), Кеведет изобразил себя гордо сидящим верхом на осле с адъютантами сзади и спереди, тогда как ни один египтянин не нарисовал бы себя верхом на осле. На другой стеле из Серабита Кеведет изображается с характерной ханаанской прической - "грибом". Из текста этих стел следует, что Кеведет участвовал в египетских экспедициях в Серабит в течение более десяти лет. Он, несомненно, был высокопоставленным хананеем, так как оставил иероглифические надписи в храме Серабита. Вероятно, он был руководителем ханаанских рабочих.



Изобретатель алфавита? На одной из стел Серабита Эль-Хадем, некий Кеведет, "брат правителя Ренету," изображен гордо сидящим на осле с адъютантами сзади и спереди. Хотя такое изображение было бы оскорблением для большинства египтян, для хананеев, трудившихся в шахтах, это был знак повышенного, или даже королевского статуса. Был ли он тем хананеем, который изобрел алфавит?

Надпись на стелле 92. Интересная ошибка говорит о том, что ее автор, ханаанский принц Кеведет, был знаком с прото-ханаанским письмом. Хотя надпись сделана египетскими иероглифами, многие знаки написаны грубо или неправильно. Один из знаков квадратной формы, обведенный оранжевой линией, особенно похож на прото-синайскую букву В "бет" и заметно отличается от обычного иероглифа.

Качество иероглифов в тексте, написанном Кеведетом на стеле, очень низкое. Он добавил свою надпись к уже существовавшему иероглифическому тексту лучшего качества. Его надпись на стеле 92 была бы позором для образованного египетского писца: иероглифические знаки разного размера написаны слишком близко друг к другу, тогда как в конце строки осталось свободное место. Кроме того, иероглифы на 92-й стеле удивительно похожи на знаки прото-синайских надписей. Самое поразительное сходство в египетском иероглифическом тексте стелы 92 имеет пиктограмма "дом". Сходство этого иероглифа с символом прото-синайской надписи, обозначающим букву "бет" не вызывает сомнений и сильно отличается от правильного египетского иероглифа.

Египетские надписи, систематически использующие квадратный дом, найдены именно в этом районе Синайского полуострова и относятся к периоду Среднего Царства. Далее, этот символ используется несколько раз на стеле 92, которая, вероятно, представляет собой египетский иероглифический текст, написанный хананеями, знакомыми с прото-синайским письмом и путающими изображение своей собственной буквы - "дом" с правильным египетским иероглифом. Таким образом, прото-синайский алфавит вполне мог быть изобретен в кругу ханаанея Кеведета и его последователей, многие из которых упомянуты на его стеле.

Джон Дарнелл, обнаруживший надпись в две строчки в Вади-эль-Холь (вблизи Фив), аналогичную прото-синайским надписям Серабита, предположил, что алфавит был изобретен в Египте в области с "множественностью культурных окружений". Но не эта ли "множественность культурных окружений" точно описывает Серабит Среднего Царства? Серабит был миром в самом себе. Рабочие в шахтах проводили долгие дни и ночи в изолированной пустыне, в уединении своего лагеря. Сложные и опасные работы в долгосрочных экспедициях, без сомнения, стоили многим их жизней. Хананеи видели, как египтяне молятся, поклоняются и пишут богам. Написанное имя оставалось с богом навечно, а записанное благословение оставалась с богом надолго после самой молитвы. Изоляция, страх и неожиданное осознание "увековечивания имени" естественно подтолкнули хананеев к попыткам записать призывы их собственным богам - Баалат и Элу, на их родном языке.

Как уже отмечалось, подавляющее большинство (около 30) надписей с использованием этого алфавита найдены в районе Серабита, и только одна найдена в другой части Египта (Вади эль-Холь). Еще несколько очень коротких надписей периода средней и поздней бронзы (ок. 1750-1200 до н.э.), в основном всего в несколько букв, были найдены в Ханаане. Как видно из этих дошедших до нас свидетельств, алфавит не имел мгновенного успеха. Одно можно сказать наверняка: он распространялся медленно. Лишь изредка ханаанские караваны или солдаты заносили алфавит в другие места. На протяжении половины тысячелетия после его изобретения алфавит использовался редко, по крайней мере, так это отражено в археологических свидетельствах. Как отметил семитолог Сет Сандерс, "на самом раннем этапе своего развития алфавит - это быстрый и грубый инструмент иностранных рабочих, используемый в пустынных местах, таких как шахты. В этих местах не было высокоразвитой культуры... Первые документально засвидетельствованные формы использования алфавита сводятся к простым и трогательным формам коммуникации - " Я здесь был".

За периодом Среднего царства Египта последовало то, что сейчас известно как период гиксосов (XV-XVII династии: XVII - XVI вв. до н.э.), в который Египтом правили хананеи. Этот период иногда рассматривают как основу для рассказов о приходе к власти Иосифа, Бытие 37-47. Как отмечалось ранее, в столице гиксосов в Телль-эль-Даба проводились интенсивные раскопки в течение почти 40 лет под руководством венского археолога Манфреда Виетака, однако ни одой прото-синайской надписи там не нашли. Ханаанские правители в Аварисе никогда бы не использовали такую неразвитую, примитивную письменность для своих записей. Когда они представляли себя на немногочисленных надписях в Аварисе, то, естественно, писали египетскими иероглифами.

Пока алфавитное письмо бродило с караванами хананеев, оно свято сохранялось в своей наглядной форме на протяжении сотен лет. Люди учили друг друга писать устно, для этого очень важным был наглядный характер знаков. Это позволяло легко выучить алфавит, просто запомнив изображения. Первый звук изображения и был буквой. Чтобы запомнить алфавит, нужно было просто запомнить эти изображения, далее название буквы напоминало об изображении, которое помогало воспроизвести букву. См. справа изображение головы быка (алеф) для буквы А, дом (бет) в форме квадрата для буквы В, рука (каф) для буквы K, волнистую линию, изображающую воду (маим) для буквы M, змею (нахаш) для "N", глаз (аин) для буквы аин и голову (рош) для буквы Р.




Буквы прото-ханаанского алфавита и их графические значения: A (алеф) - бык, Б (бет) - дом, К (каф) - кисть руки, М (маим) - вода, N (нахаш) - змея, аин - глаз, Р (рош) - голова.

В ранний период (до XIII-XII вв.) алфавит использовался очень редко, в основном для записи личных и божественных имен. Администрация, учреждения и школы писцов не принимали в этом участия. Власть имущие не были бы заинтересованы в поддержании и развитии этого маргинального изобретения кочевников. Наверное, именно поэтому одни и те же буквы в надписях этого периода сильно отличаются друг от друга, сохраняя тем не менее свою графическую основу.

В XII веке до н. э. великие цивилизации Египта и Месопотамии, культивирующие сложные иероглифические и клинописные письменности, лишились своего влияния. В Ханаане и Леванте появились новые народы - израильтяне, финикийцы, моавитяне и арамеи. Для этих новых народов - выходцев из периферии прежних великих культур, было вполне естественно использовать рожденную на периферии письменность, которая распространялась в их среде. Она соответствовала их языку, их социальным потребностям и их новой самоидентификации.

В определенный этап этого периода перемен новая письменность приобрела значительный статус и, может быть, даже была принята в школах, в результате чего она быстро прошла процесс линеаризации и абстракции. Более опытные писцы смогли отказаться от графической связи между буквой и ее названием. На этом этапе "письмо караванов" потеряло одно из преимуществ: свою мнемоническую силу. С этого момента (XII-XI вв. до нашей эры), чтобы использовать алфавит, приходится выучить ряд произвольных знаков - ибо в буквах больше нельзя узнать изображение быка, головы или змеи.

В девятом веке до нашей эры, алфавит стал официальным письмом всего Ближнего Востока. С его принятием вначале в греческом, а затем и в латинском языке, алфавитное письмо, изобретенное в среде ханаанских шахтеров в удаленном районе Синайской пустыни, стало письмом западной цивилизации.

Алфавит был изобретен только один раз. Все современные алфавиты происходят из того первого алфавита, который мы можем назвать серабитским. Изобретение алфавита изменило жизнь миллионов людей на тысячелетия, однако он не был изобретен учеными книжниками в школах. Он был детищем нескольких великих умов, может быть, одного человека, жившего среди хананеев, работавших в бирюзовых шахтах Синая. Однако именно египетские иероглифы сделали возможным это изобретение. С помощью алфавита давным-давно пропавшие древние египетские иероглифы тайно продолжают жить в нашем письме по сей день.

Источник

5 комментариев:

  1. Спасибо. как всегда познавательно.

    ОтветитьУдалить
  2. Прочитал. Очень интересно. Крайне любопытно, что известно (предположительно) даже имя такого гениального в своей простоте изобретения, как алфавит.

    >тогда как ни один египтянин не нарисовал бы себя верхом на осле

    Интересно, почему? Египтяне не ездили на ослах?

    ОтветитьУдалить
  3. Основным видом транспорта египтян были корабли по Нилу. Кроме того, египтяне, в отличие от западных семитов, не были кочевниками. Эти два фактора способствовали тому. что изображение человека верхом на осле скорее символизировало пришельца, нежели египтянина.

    ОтветитьУдалить
  4. Если протосинайский вид письма произошёл от египетской иероглифики,то почему же тогда само древнеегипетскоое иероглифическое письмо первое поколение египтологов относило к т.н. семито-хамитской ( т.е.еврейско-африканской) языковой ветви.Неужели тогдашние египтологи были настолько тупы,что путали причину и следствие?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Семитохамитская ветвь - это группа самих языков, а не форм письма. Принадлежность к языковой группе определяет не письменность, а сходство синтактической структуры языков. Например, семитские языки, оставаясь одной ветвью имеют следующий формы письменности: клинопись (аккадский), алфавитная клинопись (угаритский), арабская вязь (арабский), палеоеврейское письмо (финикийсий), арамейское письмо (иврит), эстрангело (сирийский) и даже латинский алфавит (ливанский арабский).

      Удалить